Aug 16
plausible---(adjective) Believable, acceptable.信頼できそうな
eg:His hypothesis is interesting but not very plausible.

brokerage---(名詞) 株式の売買時にブローカーに支払う手数料,委託手数料
eg:The brokerage for this deal is 3%.
      この取引の委託手数料は 3 % です。

gradation cut---(名詞)登頂部から衿足にいくに従って徐々に短く段を入れていくカット・スタイル,グラデーション・カット
eg:There are many variations of the gradation cut.
      グラデーション・カットには、色々なパターンがある。
Aug 15
  小儿的汗腺和神经系统发育未成熟,交感神经兴奋性增高,而且同时又处于生长发育期,机体的新陈代谢十分旺盛,皮肤微血管分布多,含水量大,常出现多汗和夜间盗汗活泼好动的孩子,白天运动量大,产生的热量多,机体未能将多余的热量散发出去,晚间体温可达38摄氏度左右。入睡后通过出汗散发多余热量,以保持正常体温。如果天气闷热,卧室通风不良,孩子就更容易出汗。这种出汗称为“生理性出汗”,即孩子食欲及精神良好,身体健康,发育正常,无任何疾病引起的睡眠中出汗。生理性多汗多见于头和颈部,常在入睡后半小时内发生,1小时左右就不再出汗了。对于生理性出汗,不必过于担心。要注意适当减少孩子白天尤其是临睡前的活动量,不要给他们吃大量的热性食物和热饮料,被褥随季节增减,不能给孩子盖太厚的被子。此外,小儿在入睡前喝牛奶、麦乳精或吃巧克力等也会引起出汗。

  少数孩子夜间出汗是疾病所致,其中比较常见的是佝偻病。判断孩子夜间出汗是不是因为疾病所致,可以观看孩子有没有睡眠不安、烦躁、惊跳等症状。如果有的话,父母应该带孩子看医生以确诊。

  急性或慢性感染也可引起小儿夜间出汗。下半夜出汗又称盗汗,是因为身体能量消耗过大,天亮前血糖浓度降低而引起虚汗,如活动性肺结核病人的盗汗。这种小儿常有与肺结核病人密切接触史。除盗汗症状外,还有发热、消瘦、咳嗽等症状。化验血液,血沉值增大。另外,先天性心脏病、甲状腺功能亢进等疾病也能引起多汗。

  正常的儿童,即使出汗过多,家长也不用紧张,可用干毛巾及时擦干汗液,经常更换内衣,防止因出汗过多而着凉感冒。平时让孩子勤洗澡,被褥或睡袋经常晒晒太阳,保持干燥,同时进行杀菌消毒。对于疑为病理性出汗的孩子,应及时到医院检查,采取相应的治疗措施。如佝倭病患儿,应补充钙剂和维生素D;感染性疾病应抗感染治疗。随着病症的好转,夜汗症状自然也就消失了

http://www.baobao88.com/mama/huli/richang/03/229277.html
Aug 14
trial---(noun) A test or experiment.試み
eg:We ran many trials to test the new alloy's strength and resilience.

bid price ---(名詞) 市場での買い値、または投資家が証券の購入に際し支払うことのできる最高値,買い呼び値 
eg:Golden Power Inc. once had a bid price of $5 but now it is selling at $0.5.
      Golden Power Inc. は 5ドル の買い呼び値を付けていたこともあったが、現在は50セントで売っている。

kinky hair---(名詞)細かく縮れたヘアスタイル,キンキー・ヘア
eg:More and more women are trying a kinky hair style. 
      キンキー・ヘアにする女性が増えてきている。
Aug 13
basis point---(名詞) パーセント値の 100 分の 1 のポイントのこと (0.01%)、マーケットの動きを示すのに使用される基準単位,ベーシス ポイント
eg:The bank charged a fee of fifty basis points for arranging the deal.
      銀行は、その案件のアレンジに対して、50 ベーシス ポイントの手数料を請求した。

afro---(名詞)縮れた毛髪を梳いて直立させ球形にしたヘアスタイル,アフロ
eg:I asked the hairdresser for an Afro.
      アフロにしてくれるようにヘアードレッサーに頼んだ。

experiment---(verb/noun) An action meant to test a hypothesis, make a discovery, or create a new product.実験
eg:One of the most important skills a scientist can have is the ability to design elegant and effective experiments.
Aug 12
胡蝶蘭ホテルcheck in 时间为下午3点,原本想早一点到那,去海湾看看,可是老天不配合,下起了大雨,丰田到名古屋买些小食填填肚子再转乘JR,车箱内温度低的盖上薄毯还觉冷宝贝在车厢内憋了一个多小时后就再也坐不住了,乖乖的形象荡然无存(儿童半票,原以为旅游时节车座会紧俏,所以花了1480日币给宝宝买了个座位,结果发现车厢内就是每个乘客都平躺下来,还嫌宽敞




将近3个半小时旅程,我们终于来到了鳥羽駅,外面温度和车厢内截然不同,异常闷热,在车站商场内先过渡一下吧,宝宝去了子供場(儿童游乐角),周边有个祈福台,顺便给家人祈福一下
Aug 12
analyze---(verb) To try to understand by breaking down into component parts,分析する
eg:He analyzed the sentences by first identifying the subjects, objects, and verbs.

anglaise-cut---(名詞)英国風の縦ロールの髪型,アングレーズ
eg:In France, you can see many couples with anglaise cuts walking together down the street.
      フランスでは、アングレーズの髪型をしたカップルが一緒に歩いているのをよく見かける。

shareholder---(名詞) 企業の株を所有している人,株主
eg:This year's profits are good news for shareholders.
      本年度の利益は、株主にとって朗報だ。

coordinate---(verb) Make things work together as an organized whole.コーディネイト
eg:If we can't coordinate the various teams, the project will be a failure.

share swap---(句) ある債券を、利回りが高い別の同等債権と交換すること,株式交換
eg:A share swap between the two companies would help both to grow. 
     2 社間の株式交換は、両社の発展を促すことになろう。

beauty spot ---(名詞)顔立ちや容姿の美しさを強調するのに用いるつけ黒子,ビューティー・スポット
eg:Since moles are fashionable and considered a sign of beauty, some women who were not blessed to have a natural mole draw beauty spots on their faces.
      ほくろは、おしゃれだし、美の象徴とも思われているので、残念ながらほくろを持って生まれなかった女性のなかには、顔にビューティースポットを描いたりする人もいる。

multitasking---(noun) The ability of the user to have more than one program or operation running at the same time.マルチタスキング
eg:It is only in the past ten years that personal computers have had the speed and memory necessary for multitasking.

bubble---投機によって生じる、実態とかけ離れた相場や景気,バブル
eg:If the stock market bubble bursts, the whole economy could slow down.
     株式市場のバブルがはじけると、経済全体が低迷する可能性がある。

chouchou---(名詞)束ねた髪に飾る布を筒状にしてゴムを通してあるもの,シュシュ
eg:Dorothy always wears accessories such as hats, charming French 'chouchou' hair bands and clips on her beautiful long hair. 
     ドロシーは、彼女の長い髪にいつも、帽子や、かわいいシュシュ、クリップなどのアクセサリーをつけている。
Aug 10

今天出发,马上出发去体验一下鼎鼎有名的海水温泉浴
先生お盆连休,之前收到了很多旅行社的旅游推荐,精选了短途2日游---鸟羽蝴蝶兰海水温泉浴,从照片上看,非常非常的美
全家迫不及待,希望别辜负我们的期望啊

Aug 9
code---(noun) The programming language that gives instructions to the computer.コード
eg:It took him one month to write the code and six months to fix the bugs.

hostile takeover---(句)企業または個人が他社をその経営陣の協力または同意なしに乗っ取る方法,敵対的買収
eg:The hostile takeover was carried out when he bought up the majority of the organization's shares on the open market. 
      彼が公開市場でその企業の株式の大半を買い占めたことで、敵対的買収が実現した。

bare-top---(名詞)胸から上の肩、腕、背を露出させたトップ,ベア・トップ
eg:My daughter wants me to buy her a shrug to wear over bare-top dresses. 
     娘からベアトップの上に着るシュラグを買って欲しいといわれている。
     
Aug 8
最近,宝宝一直问我们:“是不是要乘飞机啦?宝宝不想和夕華ちゃん说byebye
宝宝长大了,EQ越来越高,每次和小朋友们玩耍后分开,总是显得悲しい,背转身子不肯离开
宝贝,妈妈一定会和你的好朋友们保持联系,定时传简讯,即便你回国了,友谊还是会长存
Aug 7
今天对面公园有纳凉舞会,吃过晚饭就和宝宝一块儿过去玩了。
舞者是一群年长的妇人,群众可以随时参与进入。
台上的鼓手有指挥的作用。









抽奖的奖品中有大米和自行车,呵呵,在中国很少见到用大米做奖品的。
Aug 7
programmer---(noun) One who writes software (or programs).プログラマー
eg:Talented programmers can look forward to lucrative careers.

alliance---(名詞)国や企業および個人間などで協同して事をなすこと,提携
eg:The companies have formed an alliance in order to provide better service to their customers.
      顧客サービス向上のため、企業間で提携が結ばれた。

grooming---(名詞)身だしなみ,グルーミング
eg:You can order online our special grooming instruments such as precision nail clippers and German-made tweezers.
      精巧な爪切り、ドイツ製のピンセットなどのグルーミングツールをオンラインでご購入いただけます。
Aug 6
cuticle nippers---キューティクル・ニッパー,(名詞)甘皮を切るための鋏
eg:Before putting on nail polish, use these cuticle nippers to trim around cuticles for a nicer finish.
     きれいに仕上げる為に、マニキュワを塗る前に、このキューティクルニッパーで甘皮をきれいに処理してください。


subsidiary---子会社,(名詞)他の会社の支配を受け、経済上一体となっている会社
eg:Our head office is in the United States but we have subsidiaries in ten European countries.
      私どもの本社はアメリカにありますが、ヨーロッパ 10カ国に子会社を持っています。

configure---(verb) To adjust peripherals or software to fit the user's wishes.(システムなどを)設定する
eg:The hardest part of setting up a new computer is configuring everything.
Aug 6

同样是对房屋的大修,脚手架换成了钢筋,一节一节有专门固定脚手架用的螺丝,非常牢固,看他们搭建脚手架感觉就像我们儿时搭积木一样;拦灰尘用的网不是修到哪围到哪,而是整个套住,最低程度防止灰尘到处飞扬;像裙边一样的保护栏同样也是钢筋一根一根架起来后再铺上铁皮,防止小石块掉落;接电用的电缆用醒目的黄色绝缘体包裹。国内修房子总是地上涕涕溻溻的,尘土飞扬没处下脚,还得担心头上飞过的小石块,而在这里围护栏以外还有指挥交通的工作人员站着,及时疏通道路,地面也及时清理,贴心安全。
Aug 5
aromacology---(名詞)アロマとサイコロジーを組み合わせた香りの精神衛生療法,アロマコロジー
eg:Life today is so stressful we should prize anything that brings us tranquility. Aromacology can help heal some of the damage we do to ourselves.
      現代社会は、ストレスに満ちており心に落ち着きをもたらしてくれるものは、とても大切である。アロマコロジーにより、自分で傷つけてしまった心を癒すことができる。

holding---(名詞)ある人・企業が所有している株,持ち株
eg:To ensure security the investment fund has holdings in a number of major companies.
      安全性を確保するために、その投信ファンドはかなりの数の大企業に持ち株を所有している。

hacker---(n) A person who illegally enters other people's computer files and data bases.ハッカー
eg:It doesn't take special education to become a hacker - most of them are teenagers, after all.  All it takes is a mania for computers.
Aug 4
troubleshoot---(verb) To try to determine and fix the cause of a problem.トラブルを解決する
eg:We had to troubleshoot for six days before we figured out the problem.

treasury---(名詞) 国家、組織、社会の基金または収益,資金
eg:IBM repurchased shares from the market, thus increasing its treasury stock account.
      IBM は市場から株式を買い戻し、自己株式保有額を増大させた。

offset---(動詞)対照させる,オフセット
eg:Dark colors such as blue, green, gray, and black can be offset by accents like mahogany.
      青、緑、灰色、黒といった暗い色は、マホガニーなどを加えるとコントラストを付けることができます。
分页: 3/34 第一页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 最后页 [ 显示模式: 摘要 | 列表 ]